ISBN 9789350290828,Rumi: A New Translation

Rumi: A New Translation

Publisher:

Harper Collins

Rs271 Rs399 32% OFF

Availability: Available

Usually ships in: 2-3 business days

(+Rs. 49 Delivery Charges)
Free Shipping if total order amount is Rs . 300 or more.
We Accept
ISBN 9789350290828
Check delivery information
 
ISBN 9789350290828
Publisher

Harper Collins

Publication Year 2011
ISBN-13

ISBN 9789350290828

ISBN-10 9350290820
Binding

Paperback

Number of Pages 180 Pages
Language (English)
Subject

Poetry by individual poets

Marked by lyrical beauty and spiritual insight, a deep understanding of human suffering that coexists with rapturous abandon, the poems of Jalaluddin Rumi continue to be relevant almost eight centuries after they were composed, with contemporary audiences finding new meanings in them. Rumi\'s poems bring together the divine and the human, the mystical and the corporeal to create a vivid kaleidoscope of poetic images.

While many recent \'translations\' have sought to give Rumi\'s poetry a certain hippy sensibility, robbing it of its true essence, Farrukh Dhondy attempts to bring out the beauty and sensibility of the verses whilst imitating the metre of the original. Dhondy\'s translations provide a modern idiom to the poems, carefully keeping intact their religious context.

About the Author
A great spiritual master and poet, Jalaluddin Rumi was born in Wakhsh (Tajikistan) in 1207 to a family of learned theologians. He founded the Mawlawi Sufi order, a leading mystical brotherhood of Islam. He is also the author of the six-volume epic work, the Mathnawi, which has been referred to as the \'Koran in Persian\'.

Farrukh Dhondy was born in 1944 in Pune. He is the author of a number of books including East End at Your Feet (1977), Poona Company (1980), Bombay Duck (1990) and The Bikini Murders (2008). He has also written screenplays for film and television, including Split Wide Open (1999) and The Rising: Ballad of Mangal Pandey (2005).

Scroll